忙碌的生活,往往會讓自己的心靈變的更加的空虛,彷彿生活除了工作就是家庭,沒有私人的空間

,這是一件非常可怕的事情。所以為了讓這樣的情況變少,我覺得可以多看一點書來充實一下自己。

最近在網路上看到了奇怪的日本人,奇妙的日本語(附正音CD) ,覺得內容很不錯,雖然價格不貴

但還是習慣性的比價一下

,後來找到了在博客來賣的奇怪的日本人,奇妙的日本語(附正音CD) 價格看起來粉優惠,所以就直接下單將

奇怪的日本人,奇妙的日本語(附正音CD)

買回來看喔。

和我一樣對奇怪的日本人,奇妙的日本語(附正音CD)有興趣的朋友,提供給你們網頁參考看看喔。

奇怪的日本人,奇妙的日本語(附正音CD)



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010566446

商品訊息功能:

商品訊息描述:



奇怪ㄋㄟ!日本的公司裡怎麼會有穿著睡衣的人跑來跑去」?
好奇妙ㄛ!原來「莎喲娜啦」不是再見、「阿里阿多」也不是謝謝?


我們常會聽到一些似曾相識的日語,但大多都是似是而非!透過本書28個超基本生活關鍵字,搭配生動活潑的漫畫,保證讓你印象深刻、學習力大爆發!

不只看透日本人,更能輕鬆學好日本語。

.28個一定用得到的日語關鍵字!
.獨創一定學得會的雙語例句學習法!
.打破「日本人也這樣說」的錯誤印象!
.漫畫式情境教學,讓你邊看邊笑就能輕鬆了解道地日本文化!

原來……
真正的日本人這樣做,道地的日本語這樣說。
不教你怎麼變成日本人,卻要告訴你道地的日本味!

語言是文化的表現,文化是整體民族的濃縮。日本人是台灣最親近的民族,卻有很多讓人咋舌、佩服、驚訝、捧腹的行為,本書以日本人最常用的28句話做鑰匙,打開大和民族的核心之門。

想要搭訕、告白,要用「對不起」開場。「謝謝」,用在婚禮時感謝對方和你結婚。點菜時服務生若忙不過來會說「請等一下」(中文),但是日語卻必須說「馬上來」。「早安」不是只在早上問好,日本電視台一天到晚都在說。不同的身分關係,日本人會用不同的稱呼……這些語言邏輯各透露了日本這個民族的什麼面向?

另一角度來說,這28句話可以說是日本人最常使用的文句了,本書也教導你如何徹底掌握這些文句的用法,讓你能在最正確的時機、最正確的地點,說出最正確的日語。

每章並針對日本人獨特的行為表現繪製漫畫,在博君一笑同時,也讓人印象更深刻。

作者簡介

蔡慶玉

政大日文系畢,美國南加大USC傳播管理碩士。日本語能力一級,擁有日本國家交通部口譯導遊執照。曾任職於東京的外商廣告公司近十年,負責全球知名化妝品牌的電視及雜誌廣告。並曾受聘於日本筑波市政府教育局,指導中小學英文教育。經常和日本先生及喜歡坐飛機的兩個小小兒子,在東京-北海道-台北-美國之間飛來飛去,興趣是吃喝玩樂、做菜、買東西。

e-mail:joy.nakanoya@gmail.com

繪者簡介

香菇

於2009年開始在無名小站繪圖創作「香菇的繪圖日記」,目前為Y!摩人的圖文部落客。小時候的夢想是成為漫畫家,平常的興趣是打電玩、看漫畫當宅女及敗家(?),不過最愛的還是家裡養的花博美犬。自認為人和善又親切,擁有無比純潔又善良的心;創作的題材走的是無厘頭的風格,喜歡將自己的生活糗事透過圖文分享給大家。嗯,掰不下去了……

香菇的繪圖日記:www.wretch.cc/blog/star80645

監修者簡介

中野屋壯吾

京都大學經濟系畢,京都大學工學院碩士,京都大學都市環境工程博士班。現任職於日本太空總署(JAXA),Flight Director,負責國際太空站(ISS)。



商品訊息簡述:



第6章我們分手吧

使用「莎唷娜拉」最經典的場面,莫過於男女朋友分手的時候,隱含有「永別吧!這輩子再也見不到你」的決心。所以如果你的交往對象是日本人,千萬不要隨便說「莎唷娜拉」,否則會被誤會成你想要提分手只是不敢明講,恐怕說完以後,明天電話、簡訊就通通不會來了。

我年輕的時候瀟灑得不得了,還滿喜歡說「莎唷娜拉」,自認為愛而生,絕不妥協,感覺沒了就理性地跟人家分手。分手之後過了一陣子,突然想起時,還會悵然一下,回想過去的美好時光,雖然不至於傷心欲絕,但也無法就此遺忘。逢年過節,有時候想問候一下這些生命中的過客,但是有一兩個就是打死也不想跟我聯絡(希望我老公的中文應該沒有好到可以看得懂這一段文字)。

對大多數的日本人來說,分手後還能不能當朋友呢?男女之間會不會有純友誼呢?自認為是標準日本男人的老公說,分手就是一刀兩斷,從此沒有瓜葛,連面都不想見了,怎麼當朋友?那也倒是,我和他分分合合過幾次,每次提出分手的都是我,雖然當場他不情願,百般想挽回,但是說完「莎唷娜拉」的隔天起,他真的完完全全不再和我聯絡,非常乾脆,毫不拖泥帶水,頗有男子氣概。害我常不自覺地懷疑,他該不會是早就很想要「莎唷娜拉」,只是不好意思說而已?

但並不是每個日本男女,都可以像他這麼乾脆灑脫地分手的。最近有一種行業叫分手代理店,提供的服務就是幫忙委託人順利漂亮地跟情人分手。方法並不是心理諮商、調停排解,而是計畫用某種手段達到目的。譬如A小姐想和男朋友分手,便可以委託分手代理店,解決的方式之一就是安排一位正妹,想盡辦法讓男朋友愛上她,男朋友就不會再對A小姐死纏爛打!最低報酬是五十萬日幣起跳,依解決天數長短再加價。像這樣的分手代理店最近越來越多,有的還標明是政府立案的,真不愧是日本人,辦事專業一流!

第8章嘴巴沒講出來的規矩

剛到日本工作的時候,很多日本朋友都會關心我生活上有沒有什麼不習慣。其實在日本生活還滿愜意的,東西很好吃,衣服也非常漂亮。雖然廣告公司的工作很辛苦,但是身旁的同事個個聰明有才氣,做起事來十分過癮,大家也都很照顧我這個遠從台灣來的小姑娘,於是我到了小假日就約約小會,碰到連續假日,就依季節賞花、滑雪、泡湯。

若真的要說有什麼不方便,大概就是日本有太多規矩讓人無所適從,檯面上不講白,墨守成規、沒有人會告訴你的規矩比比皆是。聽說在京都,若主人拿粥出來請你,就表示想叫你快回去。又像免洗筷子用完後,要放進原來的包裝裡,這才算是有禮貌,但是包裝上要記得摺上一角,這樣別人才知道這是用過的。這個規矩,我也是許多年後才知道的,我便曾問過一些也是住在日本很久的國外朋友,許多人就不知道有這個規矩,而且日本人不會提出來糾正你,所以懂得察言觀色是很重要的。

除此之外,日本人還是有些很親切的不成文規矩,例如:互相禮讓的「請」(豆宙)精神。以在東京坐電車為例,若是我帶著小孩兩個人上車,而空位卻是兩個被分開的位子,那麼通常坐在中間的這個人會默默自動移到旁邊,這兩個空出來的位子就可以連在一起,讓我和小孩能並肩坐下。

所以下次若有人在你面前移開位子,請記得他不是要躲你才閃到一旁去,而是要讓位請坐的意思,此時你可以點個頭致意,大方地坐下去。

每次從台灣回到日本的前幾天,過馬路時都會不自覺地停下來,讓車子先走,這時對方往往也會同時停下來要讓我先通過。在這雙方都停下來面面相覷,有點小尷尬時,常會看見日本車主用手勢或嘴型說出請字,請我(行人)先過馬路。相同的情形,若是在早些年的台灣,運將也是會探頭出來說三個字;而當年我在美國加州洛杉磯開車時,遇見行人若沒停下來,有時候行人也會向我比出第三指!

「請」 這個詞日本人很常說。以前我每天早上要在涉谷車站轉車,那裡人潮之多,沒去過的人恐怕很難想像,簡直就像五月天的演唱會開場一樣,而且還是天天辦演唱會,但是這裡雖然擁擠,卻很有秩序。我一直很佩服東京這樣一個都市,不論是西裝筆挺的上班族,還是奇裝異服的青少年,每個人都遵守規矩、互相禮讓,大家走路都會遵照同一個方向,也不會有人插隊,或許大家都意識到這才會是最迅速有效率到達目的地的方式。




奇怪的日本人,奇妙的日本語(附正音CD)

商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010566446
arrow
arrow
    全站熱搜

    jd55bxn911 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()